Vyberte stránku

Ne, tohle bude horší než éčka, tohle bude o formuláři! „Formulář slouží pro zajištění nároku na plnou zdravotní péči v ČR v případě, že pracujete v jiném členském státě EU, a přitom nadále bydlíte v ČR. Žádost musíte předložit zahraniční instituci, u které máte pojištění. Formulář E 106 pak předáte české zdravotní pojišťovně, která vás naposledy pojišťovala. Tento formulář vám zajistí nárok na plnou lékařskou péči v obou zemích.“


Úřednický jazyk bývá korektní, věty jsou psané tak, abyste konkrétní úřad nemohli „nachytat na švestkách“, aby byl úřad tzv krytý. A výsledek? Větu z úřednického „návodu“ musíte číst dvakrát, třikrát a stejně se radši jdete zeptat na úřad, protože tomu zřejmě nerozumíte. To se vám může stát také v případě záhadného formuláře E 106, jehož význam citujeme v úvodu. Co to je formulář E 106 (pozor, někde se mluví o formuláři S1!) a budete jej potřebovat, když se přestěhujete do Žitavy?
Estošestka je poměrně důležitá věc a budete-li bydlet v Žitavě, určitě byste se o něj měli zajímat víc. Díky němu se totiž nemusíte bát návštěvy doktora nebo nemocnice v Žitavě. A jinde v Německu. Formulář je primárně určen pro lidi, kteří pracují v zahraničí, ale čas od času se vrací do Čech, kde mají stále trvalý pobyt. Říká se jim pendleři. Můžete pendlovat denně, v týdenním intervalu nebo se vrace do Čech jen párkrát za rok. Stále máte financovanou plnou péči v Česku a díky formuláři E 106 také v Německu a nemusíte se draze připojišťovat. Pokud pracujete u německé firmy, tak vás zaměstnavatel pravděpodobně na tuto drobnost upozorní a vysvětlí vám, jak vše zařídit. Ale když v Žitavě „jen“ bydlíte?
V našem případě máme vyzkoušené obě varianty, jak zaměstnanec, tak „jen“ obyvatel. V obou případech bylo vyřízení relativně jednoduché. Musíte se osobně zastavit ve své zdravotní pojišťovně – té české – a vysvětlit jim svůj „problém“ s pendlerstvím. My jsme si mysleli, že to bude velký problém a řada komplikací, ale kupodivu v obou zdravotních pojišťovnách věděli co a jak. A zřejmě to pro ně nebyla nová věc. Společně s námi vyplnili formulář a možná chtěli doložit další doklady – doporučujeme tedy dopředu zavolat a informovat se u vaší české pojišťovny, co si s sebou máte přinést. Zvlášť pokud máte děti, nebo jeden z vás nepracuje, může chtít pojišťovna předložit třeba rodné listy, možná oddací listy, možná potvrzení z pracovního úřadu… Ušetřete si kroky a nejdřív jim zavolejte!
A kdybyste přeci jen radši úřednický newspeak, tak si přečtěte radu třeba na stránkách této zdravotní pojišťovny. Ale garantujeme vám, že ač budete googlit sebevíc, stejně skončíte osobně ve vaší zdravotní pojišťovně a budete se radit s tou paní/ s tím pánem na přepážce 😂 
A ještě jedna poznámka. Z formulářů obecně máme asi všichni hrůzu. K těm evropským můžeme mít řadu výhrad a bědovat nad jejich složitostí. Ale není sympatické, že stejný formulář vyplňují Němci, Španělé nebo Italové a že nám to ve výsledku vlastně pomůže? (Kdo to nepochopil, tak to byla pochvala Evropské unie! 😉)

Už do formuláře E 106 musíte uvést německou zdravotní pojišťovnu, u které chcete být registrováni. A samozřejmě adresu, kde se v Německu zdržujete, kde bydlíte (tady vás asi nemine návštěva městského úřadu, kde se musíte nahlásit – v Žitavě si „Meldebescheinigung“ vyřídíte ve Franz-Könitzer-Strasse 7). 
My jsme se oba nakonec nahlásili k pojišťovně Barmer. Někdo nám ji doporučil a sídlí přímo v Salzhausu, tak jsme si ji vybrali. Ale nijak jsme nezkoumali výhody, jestli někdo přidává na tábory nebo posílá unavené zaměstnance k moři 😃 V Žitavě je určitě ještě AOK (ta sídlí v Hochwaldstrasse) a zřejmě i další zdravotní pojišťovny. Budete tedy mít z čeho vybírat!

Po vyplnění a odevzdání formuláře v české zdravotní pojišťovně se zdánlivě nic neděje. My jsme v jednom případě čekali tři měsíce! Česká pojišťovna pošle formulář do vámi vybrané německé pojišťovny, ta jej zpracuje a výsledkem by měl být dopis s kartičkou pojištěnce 😃 Jednoduché, snadné a velmi důležité!